218 原稿の言語 Merhaba Biz Turkiye'den Milenor Analitik. Size... Merhaba Biz Turkiye'den Milenor Analitik. Size Pull Bullets hakkında birkac sorumuz var. Oncelikle pull bulltes'in 22 cal, 25cal, 32cal, 38cal, 45cal ve 9mm'ye uygun olani var mi? Fiyatlari nedir? Bize hizli sekilde mail atarsaniz sevinirim. Ä°yi Calismalar 翻訳されたドキュメント Hi. | |
146 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 turan ticaret Turan Ticaretin 6 tirdan kalan € 880.00 Mehmet Boyur’un alacagina karsilik olarak Anaco Greeve tarafindan, Mehmet Boyur’e verilecektir
Turan Ticaret Imza / kase 翻訳されたドキュメント Turan Business | |
312 原稿の言語 30 yıl sonraki hayellerim 30 yıl sonraki hayellerim
Ben 45 yaşındayım. Ä°ÅŸim doktor. Evliyim. 2 çocuÄŸum var. Biri kız biri oÄŸlan. Kızımın adı songül, oÄŸlumunki Hüseyin. Kızım 11,oÄŸlum 15 yaşındadır. Bu devirde her ÅŸey var. Åžimdi ışınlanma bile var. Arabalar uçuyor. Ucak yok. Buradan Ankara 5sn.eski arkadaÅŸlarımdan kimse yok. Benim arabam var. Markası el arabası. Ben kansere bile çözüm buldum 翻訳されたドキュメント My dreams for the next 30 years. | |
| |
| |
20 原稿の言語 Deus ilumine meus passos. Deus ilumine meus passos. Estou procurando a melhor maneira, para fazer uma tatuagem com esse significado. Muito Obrigada. 翻訳されたドキュメント Dieu illumine mes pas. Gott, beleuchte meine Schritte. Que Dios ilumine mis pasos. Tanrım, benim adımlarımı aydınlat. God enlighten my steps. Gud, belys mina steg. Jumala, valaise askeleeni. Bože, osvetli moje kroky. ΘεΠμου, φώτισε τα βήματά μου Que Déu il·lumini les meves passes. Gud, varpa ljós á mÃna leið! Sklaerijenn ma fazioù Aotrou Doue. Jumal valgustas mu tee. Gud , belys mine skridt. God, ferljochte myn stappen God, verlig asseblief my treë. | |
| |
| |
| |
176 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 nadiya merhaba ben endam seninle öncelikle güzel konuÅŸmak istiyorum.ben kadir canın kız arkadaşıyım onunla birdaha konuÅŸmanı istemiyorum listenden hemen sileceksin yoksa türk kızlarının neler yapabileceÄŸini görürsün. 翻訳されたドキュメント NADÄ°YA | |
83 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 saglık a high prevalence of sleep apnea and related syptoms exists in patients with systemic hypertension cevırlımesı gerek 翻訳されたドキュメント HEALTH | |
| |
| |
| |
| |
| |
225 原稿の言語 Geçen hafta çok hastaydım Geçen hafta çok hastaydım o yüzden sana cevap yazamadım.bu hafta daha Ä°yÄ°yÄ°m.saÄŸlığım düzeldÄ° yenÄ° personel aldık. senÄ° asla unutamam.senden maÄ°l geldÄ°ÄŸÄ°nde çok mutlu oluyorum.günüm çok Ä°yÄ° geçİyor sana Ä°htÄ°yacım olduÄŸunu ve benÄ°m İçİn çok özel olduÄŸunu asla unutma. yurt dışındaki arkadaşımla sohbet etmek istiyorum 翻訳されたドキュメント I was so ill last week; | |
| |
| |
405 原稿の言語 Otelden çıkış yapmadan bir gün önce otel... Otelden çıkış yapmadan bir gün önce otel personeli ile tartıştıklarını ve tehdit edildiklerini söylemiÅŸler.Otelin müdürü ve TaÄŸmaç ile görüştüm,otelde kaldıkalrı süre içerisinde sürekli aşırı alkol aldıkalrını ve havuza iÅŸediklerini,sürekli tartışma çıkarttıklarını belirttiler.Misafirlerin iddiasına göre bar personeli onları tehdit etmiÅŸ.Sabah kendilerini yüzleÅŸtirdik,müdür ve taÄŸmaç misafirlerden personeli teÅŸhis etmelerini istedi,polise gidip tutanak tutulmasını teklif etti. 翻訳されたドキュメント A day before they left the hotel, | |